1. Dear Guest আপনার জন্য kazirhut.com এর বিশেষ উপহার :

    যেকোন সফটওয়্যারের ফুল ভার্সনের জন্য Software Request Center এ রিকোয়েস্ট করুন।

    Discover Your Ebook From Our Huge Collection E-Books

Islamic পবিত্র কোরআন শরীফ(বাংলা ও ইংরেজী অনুবাদ)

Discussion in 'Role Of Islam' started by Tazul Islam, Apr 23, 2016. Replies: 1018 | Views: 6647

  1. Tazul Islam
    Offline

    Tazul Islam Kazirhut Lover Member

    Joined:
    Apr 20, 2016
    Messages:
    23,675
    Likes Received:
    467
    Gender:
    Male
    Location:
    Dhaka
    Reputation:
    130
    Country:
    Bangladesh Bangladesh
    93) সূরা আদ্ব-দ্বোহা (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 11
    بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
    শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

    وَالضُّحَى (1

    শপথ পূর্বাহ্নের,

    By the Glorious Morning Light,

    وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى (2

    শপথ রাত্রির যখন তা গভীর হয়,

    And by the Night when it is still,-

    مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى (3

    আপনার পালনকর্তা আপনাকে ত্যাগ করেনি এবং আপনার প্রতি বিরূপও হননি।

    Thy Guardian-Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.

    وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى (4

    আপনার জন্যে পরকাল ইহকাল অপেক্ষা শ্রেয়।

    And verily the Hereafter will be better for thee than the present.

    وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى (5

    আপনার পালনকর্তা সত্বরই আপনাকে দান করবেন, অতঃপর আপনি সন্তুষ্ট হবেন।

    And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well-pleased.

    أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى (6

    তিনি কি আপনাকে এতীমরূপে পাননি? অতঃপর তিনি আশ্রয় দিয়েছেন।

    Did He not find thee an orphan and give thee shelter (and care)?
     
  2. Tazul Islam
    Offline

    Tazul Islam Kazirhut Lover Member

    Joined:
    Apr 20, 2016
    Messages:
    23,675
    Likes Received:
    467
    Gender:
    Male
    Location:
    Dhaka
    Reputation:
    130
    Country:
    Bangladesh Bangladesh
    وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى (7

    তিনি আপনাকে পেয়েছেন পথহারা, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন।

    And He found thee wandering, and He gave thee guidance.

    وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى (8

    তিনি আপনাকে পেয়েছেন নিঃস্ব, অতঃপর অভাবমুক্ত করেছেন।

    And He found thee in need, and made thee independent.

    فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ (9

    সুতরাং আপনি এতীমের প্রতি কঠোর হবেন না;

    Therefore, treat not the orphan with harshness,

    وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ (10

    সওয়ালকারীকে ধমক দেবেন না।

    Nor repulse the petitioner (unheard);

    وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ (11

    এবং আপনার পালনকর্তার নেয়ামতের কথা প্রকাশ করুন।

    But the bounty of the Lord - rehearse and proclaim!
     
  3. Tazul Islam
    Offline

    Tazul Islam Kazirhut Lover Member

    Joined:
    Apr 20, 2016
    Messages:
    23,675
    Likes Received:
    467
    Gender:
    Male
    Location:
    Dhaka
    Reputation:
    130
    Country:
    Bangladesh Bangladesh
    94) সূরা আল ইনশিরাহ (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 8
    بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
    শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
    أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ (1

    আমি কি আপনার বক্ষ উম্মুক্ত করে দেইনি?

    Have We not expanded thee thy breast?-

    وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ (2

    আমি লাঘব করেছি আপনার বোঝা,

    And removed from thee thy burden

    الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ (3

    যা ছিল আপনার জন্যে অতিশয় দুঃসহ।

    The which did gall thy back?-

    وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ (4

    আমি আপনার আলোচনাকে সমুচ্চ করেছি।

    And raised high the esteem (in which) thou (art held)?

    فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا (5

    নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে।

    So, verily, with every difficulty, there is relief:

    إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا (6

    নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে।

    Verily, with every difficulty there is relief.

    فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ (7

    অতএব, যখন অবসর পান পরিশ্রম করুন।

    Therefore, when thou art free (from thine immediate task), still labour hard,

    وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ (8

    এবং আপনার পালনকর্তার প্রতি মনোনিবেশ করুন।

    And to thy Lord turn (all) thy attention.

     
  4. Tazul Islam
    Offline

    Tazul Islam Kazirhut Lover Member

    Joined:
    Apr 20, 2016
    Messages:
    23,675
    Likes Received:
    467
    Gender:
    Male
    Location:
    Dhaka
    Reputation:
    130
    Country:
    Bangladesh Bangladesh
    95) সূরা ত্বীন (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 8
    بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
    শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
    وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ (1

    শপথ আঞ্জীর (ডুমুর) ও যয়তুনের,

    By the Fig and the Olive,

    وَطُورِ سِينِينَ (2

    এবং সিনাই প্রান্তরস্থ তূর পর্বতের,

    And the Mount of Sinai,

    وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ (3

    এবং এই নিরাপদ নগরীর।

    And this City of security,-

    لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ (4

    আমি সৃষ্টি করেছি মানুষকে সুন্দরতর অবয়বে।

    We have indeed created man in the best of moulds,

    ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ (5

    অতঃপর তাকে ফিরিয়ে দিয়েছি নীচ থেকে নীচে।

    Then do We abase him (to be) the lowest of the low,-

    إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (6

    কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছে ও সৎকর্ম করেছে, তাদের জন্যে রয়েছে অশেষ পুরস্কার।

    Except such as believe and do righteous deeds: For they shall have a reward unfailing.

    فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ (7

    অতঃপর কেন তুমি অবিশ্বাস করছ কেয়ামতকে?

    Then what can, after this, contradict thee, as to the judgment (to come)?

    أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ (8

    আল্লাহ কি বিচারকদের মধ্যে শ্রেষ্টতম বিচারক নন?

    Is not Allah the wisest of judges?

     
  5. Tazul Islam
    Offline

    Tazul Islam Kazirhut Lover Member

    Joined:
    Apr 20, 2016
    Messages:
    23,675
    Likes Received:
    467
    Gender:
    Male
    Location:
    Dhaka
    Reputation:
    130
    Country:
    Bangladesh Bangladesh
    96) সূরা আলাক (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 19
    بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
    শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
    اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (1

    পাঠ করুন আপনার পালনকর্তার নামে যিনি সৃষ্টি করেছেন

    Proclaim! (or read!) in the name of thy Lord and Cherisher, Who created-

    خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ (2

    সৃষ্টি করেছেন মানুষকে জমাট রক্ত থেকে।

    Created man, out of a (mere) clot of congealed blood:

    اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (3

    পাঠ করুন, আপনার পালনকর্তা মহা দয়ালু,

    Proclaim! And thy Lord is Most Bountiful,-

    الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (4

    যিনি কলমের সাহায্যে শিক্ষা দিয়েছেন,

    He Who taught (the use of) the pen,-

    عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (5

    শিক্ষা দিয়েছেন মানুষকে যা সে জানত না।

    Taught man that which he knew not.

    كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى (6

    সত্যি সত্যি মানুষ সীমালংঘন করে,

    Day, but man doth transgress all bounds,

    أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى (7

    এ কারণে যে, সে নিজেকে অভাবমুক্ত মনে করে।

    In that he looketh upon himself as self-sufficient.
     
  6. Tazul Islam
    Offline

    Tazul Islam Kazirhut Lover Member

    Joined:
    Apr 20, 2016
    Messages:
    23,675
    Likes Received:
    467
    Gender:
    Male
    Location:
    Dhaka
    Reputation:
    130
    Country:
    Bangladesh Bangladesh
    إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى (8

    নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার দিকেই প্রত্যাবর্তন হবে।

    Verily, to thy Lord is the return (of all).

    أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى (9

    আপনি কি তাকে দেখেছেন, যে নিষেধ করে

    Seest thou one who forbids-

    عَبْدًا إِذَا صَلَّى (10

    এক বান্দাকে যখন সে নামায পড়ে?

    A votary when he (turns) to pray?

    أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى (11

    আপনি কি দেখেছেন যদি সে সৎপথে থাকে।

    Seest thou if he is on (the road of) Guidance?-

    أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى (12

    অথবা খোদাভীতি শিক্ষা দেয়।

    Or enjoins Righteousness?

    أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى (13

    আপনি কি দেখেছেন, যদি সে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়।

    Seest thou if he denies (Truth) and turns away?
     
  7. Tazul Islam
    Offline

    Tazul Islam Kazirhut Lover Member

    Joined:
    Apr 20, 2016
    Messages:
    23,675
    Likes Received:
    467
    Gender:
    Male
    Location:
    Dhaka
    Reputation:
    130
    Country:
    Bangladesh Bangladesh
    أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى (14

    সে কি জানে না যে, আল্লাহ দেখেন?

    Knoweth he not that Allah doth see?

    كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (15

    কখনই নয়, যদি সে বিরত না হয়, তবে আমি মস্তকের সামনের কেশগুচ্ছ ধরে হেঁচড়াবই-

    Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock,-
    نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (16

    মিথ্যাচারী, পাপীর কেশগুচ্ছ।

    A lying, sinful forelock!

    فَلْيَدْعُ نَادِيَه (17

    অতএব, সে তার সভাসদদেরকে আহবান করুক।

    Then, let him call (for help) to his council (of comrades):

    سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18

    আমিও আহবান করব জাহান্নামের প্রহরীদেরকে

    We will call on the angels of punishment (to deal with him)!

    كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ (19

    কখনই নয়, আপনি তার আনুগত্য করবেন না। আপনি সেজদা করুন ও আমার নৈকট্য অর্জন করুন।

    Day, heed him not: But bow down in adoration, and bring thyself the closer (to Allah.!
     
  8. Tazul Islam
    Offline

    Tazul Islam Kazirhut Lover Member

    Joined:
    Apr 20, 2016
    Messages:
    23,675
    Likes Received:
    467
    Gender:
    Male
    Location:
    Dhaka
    Reputation:
    130
    Country:
    Bangladesh Bangladesh
    97) সূরা কদর (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 5
    بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
    শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

    إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ (1

    আমি একে নাযিল করেছি শবে-কদরে।

    We have indeed revealed this (Message) in the Night of Power:

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ (2

    শবে-কদর সমন্ধে আপনি কি জানেন?

    And what will explain to thee what the night of power is?

    لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ (3

    শবে-কদর হল এক হাজার মাস অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ।

    The Night of Power is better than a thousand months.

    تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ (4

    এতে প্রত্যেক কাজের জন্যে ফেরেশতাগণ ও রূহ অবতীর্ণ হয় তাদের পালনকর্তার নির্দেশক্রমে।

    Therein come down the angels and the Spirit by Allah.s permission, on every errand:

    سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ (5

    এটা নিরাপত্তা, যা ফজরের উদয় পর্যন্ত অব্যাহত থাকে।

    Peace!...This until the rise of morn!
     
  9. Tazul Islam
    Offline

    Tazul Islam Kazirhut Lover Member

    Joined:
    Apr 20, 2016
    Messages:
    23,675
    Likes Received:
    467
    Gender:
    Male
    Location:
    Dhaka
    Reputation:
    130
    Country:
    Bangladesh Bangladesh
    98) সূরা বাইয়্যিনাহ (মক্কায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 8
    بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
    শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

    لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ (1

    আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের মধ্যে যারা কাফের ছিল, তারা প্রত্যাবর্তন করত না যতক্ষণ না তাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ আসত।

    Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, were not going to depart (from their ways) until there should come to them Clear Evidence,-

    رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً (2

    অর্থাৎ আল্লাহর একজন রসূল, যিনি আবৃত্তি করতেন পবিত্র সহীফা,

    An apostle from Allah, rehearsing scriptures kept pure and holy:

    فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ (3

    যাতে আছে, সঠিক বিষয়বস্তু।

    Wherein are laws (or decrees) right and straight.

    وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَةُ (4

    অপর কিতাব প্রাপ্তরা যে বিভ্রান্ত হয়েছে, তা হয়েছে তাদের কাছে সুস্পষ্ট প্রমাণ আসার পরেই।

    Nor did the People of the Book make schisms, until after there came to them Clear Evidence.

    وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاء وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ (5

    তাদেরকে এছাড়া কোন নির্দেশ করা হয়নি যে, তারা খাঁটি মনে একনিষ্ঠভাবে আল্লাহর এবাদত করবে, নামায কায়েম করবে এবং যাকাত দেবে। এটাই সঠিক ধর্ম।

    And they have been commanded no more than this: To worship Allah, offering Him sincere devotion, being true (in faith); to establish regular prayer; and to practise regular charity; and that is the Religion Right and Straight.

    إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ (6

    আহলে-কিতাব ও মুশরেকদের মধ্যে যারা কাফের, তারা জাহান্নামের আগুনে স্থায়ীভাবে থাকবে। তারাই সৃষ্টির অধম।

    Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, will be in Hell-Fire, to dwell therein (for aye). They are the worst of creatures.

    إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ (7

    যারা ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তারাই সৃষ্টির সেরা।

    Those who have faith and do righteous deeds,- they are the best of creatures.

    جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ (8

    তাদের পালনকর্তার কাছে রয়েছে তাদের প্রতিদান চিরকাল বসবাসের জান্নাত, যার তলদেশে নির্ঝরিণী প্রবাহিত। তারা সেখানে থাকবে অনন্তকাল। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট এবং তারা আল্লাহর প্রতি সন্তুষ্ট। এটা তার জন্যে, যে তার পালনকর্তাকে ভয় কর।

    Their reward is with Allah. Gardens of Eternity, beneath which rivers flow; they will dwell therein for ever; Allah well pleased with them, and they with Him: all this for such as fear their Lord and Cherisher.
     
  10. Tazul Islam
    Offline

    Tazul Islam Kazirhut Lover Member

    Joined:
    Apr 20, 2016
    Messages:
    23,675
    Likes Received:
    467
    Gender:
    Male
    Location:
    Dhaka
    Reputation:
    130
    Country:
    Bangladesh Bangladesh
    99) সূরা যিলযাল (মদীনায় অবতীর্ণ), আয়াত সংখ্যা 8
    بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
    শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

    إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا (1

    যখন পৃথিবী তার কম্পনে প্রকম্পিত হবে,

    When the earth is shaken to her (utmost) convulsion,

    وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا (2

    যখন সে তার বোঝা বের করে দেবে।

    And the earth throws up her burdens (from within),

    وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا (3

    এবং মানুষ বলবে, এর কি হল ?

    And man cries (distressed): 'What is the matter with her?'-

    يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا (4

    সেদিন সে তার বৃত্তান্ত বর্ণনা করবে,

    On that Day will she declare her tidings:

    بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا (5

    কারণ, আপনার পালনকর্তা তাকে আদেশ করবেন।

    For that thy Lord will have given her inspiration.

    يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ (6

    সেদিন মানুষ বিভিন্ন দলে প্রকাশ পাবে, যাতে তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম দেখানো হয়।

    On that Day will men proceed in companies sorted out, to be shown the deeds that they (had done).

    فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ (7

    অতঃপর কেউ অণু পরিমাণ সৎকর্ম করলে তা দেখতে পাবে

    Then shall anyone who has done an atom's weight of good, see it!

    وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ (8

    এবং কেউ অণু পরিমাণ অসৎকর্ম করলে তাও দেখতে পাবে।

    And anyone who has done an atom's weight of evil, shall see it.

     

Pls Share This Page:

Users Viewing Thread (Users: 0, Guests: 1)